Old Merry-Go-Round
Old Merry-Go-Round


The song Old Merry-Go-Round is part of the album Black Ocean,
by Les Jacquelines.

>>>lyrics
>>>song

Mille failles
Mille-failles


"François Carré rassemble de courtes chroniques humoristiques autour du thème de la gastronomie pour mieux aborder celui des rapports sociaux.
Son pastiche culinaire est un moyen savoureux d'aborder notre difficile relation aux autres et d'épingler les codes rigides qui régissent nos modes de vie. Face au constat accablant du narcissisme et de l'animosité généralisée, l'auteur propose des «recettes» rafraîchissantes permettant de mieux vivre.

Caustiques et pleines de vérité sur le monde, ces petites chroniques douces-amères sur les tracas du quotidien sont autant de pistes pour inciter à une plus exacte connaissance de soi-même et d'autrui."

(Editions Denoël, 2015)

>>>recettes
>>>extrait lu sur RTS
>>>PDF et eBook

Parfait Inconnu
Parfait inconnu


Un soir de Saint-Valentin, et étrangement de canicule, deux inconnus, un homme marchant sur des hauts-talons et une femme portant un costume-cravate, prétendent s'être rencontrés sur un quai du métro parisien, dans une ville qui ne ressemble pas à Paris.

Plusieurs fausses notes font écho aux fausses pistes que cette pièce explore l'une après l'autre, tournant toutes autour d'une question, celle de savoir ce qu'est un parfait inconnu: quelqu'un qui nous est parfaitement inconnu, ou quelqu'un qui est parfait parce qu'il nous est encore inconnu?

(Théâtre du Passage vers les étoiles, Paris, 2008)

>>>photos
>>>lire plus

Cats Don't Grin
Cats Don't Grin


On a scorching Valentine's Day in New York City, a man in high heels and a woman in a man's suit pretend that they just met in a Paris subway… After a few false starts and several wrong clues one question remains: what if perfect strangers are only perfect because they are strangers?

(Cherry Lane Theater, 2010)

"François Carré's writing, acting and directing tour de force is a small act of genius and keeps one completely engaged. One of the Fringe's Best Bets" (theasy.com)

"The dialogue is engaging, the repartee clever and amusing. There are echoes of Ionesco here" (nytheatre.com)

"False notes, misunderstandings, mirror games. There is something of Marivaux in
Cats Don't Grin"(France-Amérique)

>>>video
>>>photos

Kalé́idoscope
Kaléidoscope


Kaléidoscope, écrit sur le thème de l'ordre et du désordre, a été mis en musique par le compositeur de jazz Alex Cattaneo.

Cette collaboration ainsi que d'autres associant auteurs et compositeurs québécois ont constitué le spectacle Catharsis II, représenté au Festival International de Jazz de Montréal en 2000.

>>>lire plus
>>>écouter

The Revisionist
Heads-up, by Marie-Antoinette


Review of the play The Revisionist, Cherry Lane Theater, 2013

>>>read more

Parle-moi
Parle-moi


Chaque chapitre de Parle-moi est introduit par une lumière différente, celle d'une ampoule nue contre un mur, de néons qui clignotent, des phares d'une voiture, d'un rayon du soleil ou de l'incandescence d'une cigarette.

Au fil du roman, de reflets en lueurs, d'illusions en espoirs, se croisent comme par accident une vieille dame qui perd la mémoire, un homme qui la retrouve, deux femmes qui poursuivent un fantôme, deux amants qui ne savent pas se quitter, un enfant perdu et un chien qui ne l'est plus.

(éditions d'écarts, 2002)

>>>lire plus

Lucky Guy
Heads-up, by Marie-Antoinette


Review of the play Lucky Guy, Broadhurst Theatre, 2013

>>>read more

Quarantaine
Quarantaine


Quarantaine est un roman cinématographique au sens premier du terme, c'est-à-dire qu'il est composé d'images formatées qui se succèdent et créent ainsi un mouvement: chacun de ses quarante chapitres débute lorsque son personnage lit l'heure sur son réveil, puis suit le fil de ses pensées jusqu'à s'interrompre inéluctablement après son mille-et-unième mot.

Alors commence un nouveau chapitre, une nouvelle journée au cours de laquelle cet homme continuera à explorer son enfance et Paris.

(éditions d'écarts, 2002)

>>>lire plus

Si je n'avais pas épousé ton père
Si je n'avais pas
épousé ton père




Roman

Une vieille femme s'adresse à sa fille, qui ne lui répond pas. Elle évoque son passé par bribes d'abord incohérentes, puis ses souvenirs s'ordonnent peu à peu et s'imbriquent comme les pièces d'un puzzle qui dévoile progressivement un secret, celui que cette femme a gardé toute sa vie sous silence.

Ce roman suit la forme géométrique d'une spirale, chaque chapitre commençant par les mêmes mots, "si je n'avais pas épousé ton père", et chacun étant légèrement plus court que le précédent afin que cette interrogation devienne la pulsation vertigineuse d'un mystère qui se révèle.

(éditions d'écarts, 2003)

>>>lire plus

Si je n'avais pas épousé ton père - théâtre
Si je n'avais pas
épousé ton père




Théâtre

Une vieille femme s'adresse à sa fille, qui ne lui répond pas. Elle évoque son passé par bribes d'abord incohérentes, puis ses souvenirs s'ordonnent peu à peu et s'imbriquent comme les pièces d'un puzzle qui dévoile progressivement le secret qu'elle a gardé toute sa vie sous silence.

Cette adaptation pour le théâtre du roman Si je n'avais pas épousé ton père en suit la forme géométrique, celle d'une spirale: son personnage répète de plus en plus fréquemment la même interrogation, qui devient ainsi la pulsation vertigineuse du mystère qu'elle est en train de révéler.

(éditions d'écarts, 2003; Théâtre de la Tempête, Paris, 2005)

>>>lire plus

If I Hadn't Married Your Father
If I Hadn't Married
Your Father




The novel Si je n'avais pas épousé ton père (If I Hadn't Married Your Father) unravels an old woman's ramblings about a family secret that she's kept hidden her whole life. Every chapter starts with the title sentence and is slightly shorter than the previous one: this spiral closes in on the woman's secret, threading a spider web that finally entraps her.

The theatre adaptation and its English translation scrupulously follow the same circling structure of the novel.

(the French novel and its theater adaptation were published by éditions d'écarts in 2003; the monologue was performed at Théâtre de la Tempête, Paris, in 2005)

>>>read more